Il corso è volto a rafforzare le competenze linguistiche in italiano di interpreti di conferenza professionisti che desiderino aggiungere l’italiano alle loro lingue di lavoro passive. Alla fine del corso di formazione i partecipanti dovranno sentirsi maggiormente a loro agio nell’interpretare discorsi dall’italiano verso la propria madrelingua in condizioni vicine alla loro realtà professionale (mercato privato, istituzioni UE…)
- Profesor: Lucia Baldi
- Profesor: Cristiana Cervini
- Profesor: Mirko Coleschi
- Profesor: Chris Galatzer
- Profesor: Christopher Garwood
- Profesor: Marco Lobascio
- Profesor: Hanna Mentkovska
- Profesor: MARIACHIARA RUSSO
- Profesor: Nicoletta Spinolo
Frequenza obbligatoria: No