Il corso è volto a rafforzare le competenze linguistiche in italiano di interpreti di conferenza professionisti che desiderino aggiungere l’italiano alle loro lingue di lavoro passive. Alla fine del corso di formazione i partecipanti dovranno sentirsi maggiormente a loro agio nell’interpretare discorsi dall’italiano verso la propria madrelingua in condizioni vicine alla loro realtà professionale (mercato privato, istituzioni UE…)
- 教師: Baldi Lucia
- 教師: Cervini Cristiana
- 教師: Coleschi Mirko
- 教師: Galatzer Chris
- 教師: Garwood Christopher
- 教師: Lobascio Marco
- 教師: Mentkovska Hanna
- 教師: RUSSO MARIACHIARA
- 教師: Spinolo Nicoletta
Frequenza obbligatoria: No